"190 ans de passion littéraire"

 

Mille hourras pour une gueuse
EAN13
9782021263053
Éditeur
Seuil (réédition numérique FeniXX)
Date de publication
Langue
français
Langue d'origine
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Mille hourras pour une gueuse

Seuil (réédition numérique FeniXX)

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782021263039
    • Fichier PDF, avec Marquage en filigrane
    5.99

  • Aide EAN13 : 9782021263053
    • Fichier EPUB, avec Marquage en filigrane
    5.99
Schéhérazade des bas-fonds, selon l'heureuse expression d'un critique, Arfia
donne la comédie à de pauvres diables en recréant des épisodes de sa vie au
maquis (algérien). Quelle est la part de l'invention et celle du réellement
vécu dans ses évocations burlesques et terribles ? Difficile à savoir. Le
problème n'est pas là. À ce passé répond le présent. Arfia partage la méchante
existence des miséreux qui se rassasient chaque soir de son spectacle. Mais,
un soir, tout se confond tragiquement, présent et passé, affabulation et
réalité. Qu'est-il arrivé ? Difficile à savoir. Le problème est là. On peut
présenter ainsi cette pièce. On pourrait y voir aussi une tentative de théâtre
différent, par le fait que la parole y produit les personnages, les
événements, qu'elle est le lieu de l'action et de l'Histoire, et non l'inverse
comme cela se passe d'habitude. Ce qui importe alors, c'est d'observer comment
cette parole se met elle-même en scène en vue d'un sens — pas toujours sûr.
S'identifier pour envoyer des commentaires.