"190 ans de passion littéraire"

 

Documents linguistiques de la Suisse romande, volume II, Documents en langue française antérieurs à la fin du XIVe siècle conservés dans le canton de Neuchâtel
EAN13
9782889304653
Éditeur
Alphil-Presses universitaires suisses
Date de publication
Collection
Glossaire des patois de la Suisse romande
Langue
français
Fiches UNIMARC
S'identifier

Documents linguistiques de la Suisse romande, volume II

Documents en langue française antérieurs à la fin du XIVe siècle conservés dans le canton de Neuchâtel

Alphil-Presses universitaires suisses

Glossaire des patois de la Suisse romande

Livre numérique

  • Aide EAN13 : 9782889304653
    • Fichier PDF, libre d'utilisation
    • Lecture en ligne, lecture en ligne
    • Fichier EPUB, libre d'utilisation
    • Fichier Mobipocket, libre d'utilisation
    21.99

Autre version disponible

Quarante ans après la création de la série des Documents linguistiques de la
Suisse romande, ce volume neuchâtelois fait suite au premier volume de la
série paru voilà vingt ans : Ernest SCHÜLE, Rémy SCHEURER, Zygmunt MARZYS,
Documents en langue française antérieurs à la fin du XIVe conservés dans les
cantons du Jura et de Berne, 2002. Il contient la publication de 182 documents
émis entre 1238 et le milieu du XIVe siècle, principalement des chartes,
conservés dans les fonds d’archives neuchâtelois. Or, malgré des documents
conservés essentiellement dans le canton de Neuchâtel, les actes publiés ici
concernent pour une part importante les domaines bourguignon et franc-comtois.
Cet état de fait est la conséquence non pas de l’émission de documents
diplomatiques entre la Bourgogne et Neuchâtel, mais bien de la réception
d’actes patrimoniaux par les Neuchâtel ou les seigneurs de Valangin suite à
l’héritage ou l’inféodation de quelque seigneurie. Aussi, ce volume, consacré
au canton de Neuchâtel, territoire historiquement francoprovençal, n’offre que
rarement l’occasion de découvrir, mêlée d’ancien français, cette langue
historique de la Suisse romande. Néanmoins, c’est par la présence d’un riche
glossaire et d’index onomastiques fournis et fouillés qu’il est possible d’y
découvrir quelque trésor patrimonial.
S'identifier pour envoyer des commentaires.